冷得像风提示您:看后求收藏(蛋疼小说网www.mfantsiman.org),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
情欲游戏之我是苏卿

情欲游戏之我是苏卿

苏卿
大学生苏卿是一位极美的女孩子,但是生性冷淡,最讨厌别人触碰,长期写作却能扮演任何人,为了能享受性欲带来的快乐,选择了情欲游戏我的虚拟恋欲
言情 连载 0万字
肉食系少女顾云朵

肉食系少女顾云朵

Glycinex
肉食系少女顾云朵有一项技能,她可以和一天之内看上的任何男性交合。
言情 连载 1万字
末日两界系统

末日两界系统

枫墨无衍
(无绿乱伦,调教母畜,凌辱s,系统)「我这是在哪里?」 萧逸迷迷糊糊的从睡梦中醒来。 看着眼前的场景,脑中一片混乱。 这是一间颇为豪华的卧室。 墙上贴着紫色的鎏金墙纸。 地板也是古朴厚重的原色实木地板。 红木做成的床头柜上摆放着豪华床头灯和一只古铜打造的时钟。 一块劳力士手表散发着璀璨的黄金光泽。 这一切的一切,都显示着这个房间的主人的富有。
言情 连载 1万字
爱巢

爱巢

餮寻鲸
被动却享受地接受,脚趾蜷缩着。 女主第一人称,不定时掉落第三人称
言情 连载 0万字
运动员才是正经事

运动员才是正经事

小梨
是我的第一篇连载~大学的时候睡过不少t育生,这个专辑就专门写他们吧
言情 连载 1万字
逆皇者

逆皇者

雨夜带刀不带伞
人物介绍:
言情 连载 51万字