冷得像风提示您:看后求收藏(蛋疼小说网www.mfantsiman.org),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
南梁风月(nph)

南梁风月(nph)

髓玉
&8473;o18ьeてo(be) 风月大陆上有四个国家,南梁、北齐、东越、西林。? ? 其中,四国又以南梁国最为富庶。? ? 时值南梁神武年间,河清海晏,孝文帝昭惠皇后于端阳佳节诞下一女,帝心大悦,即刻为公主赐名“秀绾”,因是嫡女,尊国姓“慕”,封柔嘉长帝姬,居揽月宫,享千户食邑,荣宠无限。? ? 于是,慕秀绾——这位身份尊贵的南梁公主便在皇宫中开始了她无忧无虑的生活;除了父皇母后,一母
言情 连载 15万字
小城故事多(限)

小城故事多(限)

尚扇弱水
京城边界有座小城,名曰锦阳城。 锦阳城中才子莘莘,佳人云集,这故事自然也就多了,且听慢慢道来—— 未完结 1-95 缘更
言情 连载 30万字
一妻多夫试用户(H)

一妻多夫试用户(H)

啾啾
因为上世纪末计划生育的过度实施,再加上广范围严峻重男生女观念的影响。造成全国男女比例严重失衡。华国相关部门经过多方考量,最终拟定了对应措施:一妻多夫制。为保证此制度能够积极有效的广范围实施,特勤部门秘密对全国年满18岁的单身女性数据进行筛选,而后在符合条件的女性中随机抽取进行制度试用实施。易卿卿今年大一,恰好周末,百无聊赖的刷着抖音,时不时在评论区飞孩子。【短信】华国特勤处:易卿卿36050220
言情 连载 6万字
(总攻)病娇们的修罗场

(总攻)病娇们的修罗场

账号已不存在
受很多,都是洋人(???) 主角是国人设定。 除了主角全体病娇、各种风味病娇一应俱全。 雷点:受比攻高,病娇,各种不正常爱情表现,有流血,受伤等剧情。
言情 连载 3万字
颠倒

颠倒

三日呀
蒋舫书是个疯子。
言情 连载 1万字
论追到自己老婆的二三事

论追到自己老婆的二三事

落日乔安
一个女人潜伏三年最终吃掉自己老婆的故事。 短篇短篇。 注:尊重任何人的性向
言情 连载 0万字