冷得像风提示您:看后求收藏(蛋疼小说网www.mfantsiman.org),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
我的王妃是男人

我的王妃是男人

不知道
大病初愈,东方昊晔小王爷发现他失忆了。此时前来探视的小王妃北堂曜月,让见到的小王爷大呼美人
言情 连载 16万字
乱伦之家庭4p(繁体)

乱伦之家庭4p(繁体)

御女挣钱去修膜
啊?这……不要停啊,求求你们了,各位大爷,给我啊,快,给我……」老婆苦闷的晃动着身子,不停的哀求着我们。 「让我爽了,就让你爽,否则,嘿嘿……」我说道。 「小张,操一下。」「啪」小张小腹收了一下,然后用力一顶,大鸡巴尽根而入。
言情 连载 1万字
想弄哭哥哥强制侵占(骨科)

想弄哭哥哥强制侵占(骨科)

伏不是
亲弟弟半夜三更不睡觉悄悄钻到被子里面舔我的**该怎么办? 忠犬偏执有点小犯病攻x嘴硬心软逃避型美人受/真骨科/无三观/无逻辑/
言情 完结 3万字
求婚的100种姿势

求婚的100种姿势

照榴花
闷sao男x外强中gnv
言情 连载 1万字
滚出我的地盘

滚出我的地盘

狂风乱作
树浩的家庭组成颇为复杂,他有一个亲生母亲叫白娇,有个继父叫冼晋,继父带来个继子叫冼恺衍。 两兄弟不像反套路小说里写的那样兄友弟恭或者情同路人,树浩和冼恺衍从小斗到大,水火不容。 (开头含一点gb,有人催更就会更,真的很卑微了,不愿再单机自嗨。催更的话可至老福特idapple>
言情 连载 2万字
重生之苏洛的傲娇生活

重生之苏洛的傲娇生活

紫色木屋
苏洛以为,这个世界上最幸福的事情,是权财两得。苏洛以为,这个世界上最高兴的事情,是一死百了。苏洛在临死前才明白,原来他后来的一无所有、遭人鄙弃,甚至狼狈的惨死,那是有心人在很久前,就设下的陷阱。苏洛重生了,在失去一切之后,他重生回到了八年前第1章阴霾的天空下,几辆豪车超速行驶着。咻的几声,在一家尚未营业的酒吧门前停下。车门打开,从车上跳下几个青年,个个穿着名牌,看起来家里有几个钱。几个人来到最后一
言情 连载 82万字